|
|
|
Re: 'Linux Assembly' translation | |
| [Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] | |
Am 25.04.2011 23:32, schrieb Bohdan Zograf: > Hi! > > I'm willing to translate publication located at > http://asm.sourceforge.net/ to the Belorussian language (my > mother tongue). What I'm asking for is your written permission, > so you don't mind after I'll post the translation to my blog. The > translation is intended only for web, no print copies planned. > Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will > be the ones, who will read this blogpost, that's the only way to > spread them, no additional instruments we can use. Every > translation we ever do does not costs a penny for the webpage, > which is translated. All we ask is to link back in whatever way > you feel confident about it. > > Thank you for the article. > You can leave a voice message and I will call you back, if you > prefer a call instead of emails. > > Sincerely, > Bohdan Zograf > +(360) 488-0303 > -- > To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe > linux-assembly" in > the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx > More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html > see http://asm.sourceforge.net/info.html#contact /Str. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-assembly" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
[Kernel Newbies] [Security] [Linux C Programming] [Linux for Hams] [DCCP] [Netfilter] [Bugtraq] [Photo] [Yosemite] [Yosemite News] [MIPS Linux] [ARM Linux] [Linux RAID] [Linux Admin] [Samba] [Video 4 Linux]
![]() |