RE: IETF working language

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Simplified Technical English is good for operating instructions and procedures.

Less so for technical discussion where analogies, metaphors and the
like are often used.

The best we can say is to avoid colloquialism, argot or idiom.
That is easier for people who have travelled somewhat, and
who are more aware of cultural baggage.

And your link should of course have been to

http://simple.wikipedia.org/wiki/Simplified_English

Lloyd Wood
http://about.me/lloydwood
________________________________________
From: Patrik Fältström [paf@xxxxxxxxxx]
Sent: 09 March 2014 08:35
To: Wood L  Dr (Electronic Eng); ietf@xxxxxxxx
Subject: Re: IETF working language

I suggest in return that we can ignore statements in English that is too
complicated for people that are not skilled in the language.

We are after correct _simple_ english that maximizes the number of
people that can participate.

<http://en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Technical_English>

   Patrik






[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]