|[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]|
On 5/31/12 1:05 AM, Klaas Wierenga wrote:
As a non-native speaker I agree. I think colloquial is fine. The one thing causes me some trouble is all the references that Americans make to sports that nobody in the civilized world cares about ;-) ("left field", "Hail Mary passes" etc.) But I think the Tao pretty much avoids those (perhaps "Home base" is the exception).
A previous employer's HR team put together training material for those of us who were helping with university recruiting and it was one extended American football metaphor. Since nearly all the engineers who were volunteering were Indian or Chinese it turned out to be more confusing than effective (and not necessarily understandable by North American nerds, either). I tend to use a lot of idiomatic language when I write but I do understand the issues around use of regional idioms, and I note that so far of the non-native speakers who've commented, all are either European or Israeli. I'm wondering if regional idioms are as clear to people from east, southeast, and south Asian countries. Also, for whatever it's worth, the English idioms under discussion all seem to be American. Melinda