Re: [PATCH 03/65] i18n: archive: mark parseopt strings for translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Jonathan Nieder <jrnieder@xxxxxxxxx> writes:

> Nguyen Thai Ngoc Duy wrote:
>
>>                         The test suite is currently more focused on
>> features than human readable output.
>
> Thanks for clarifying this.  Yes, that's the point of the
> GETTEXT_POISON check.  It is supposed to make sure that running git in
> another locale does not break features by modifying text that
> (internal and external) scripts parse.

Correct.  The most important thing to review in test scripts is that
tests that verify output from the plumbing commands are *not* marked
with GETTEXT_POISON (hence test_i18ncmp).  IOW, storing "ls-files"
output and then checking it with expected result using test_i18ncmp
is *wrong*, as it won't catch mistakenly marking plumbing messages
with _() and N_().

> For a sanity check on the messages marked for translation from a
> translator's perspective, it is generally better to just look at the
> pot file.  And from the end user's perspective, I don't know a better
> way to test than to just use git a little.
>
> As a side effect, GETTEXT_POISON keeps the test suite usable for
> exercising a copy of git configured for an actual other locale, which
> means that in the future the test suite could be used to check for
> problems due to differences between locales other than the translated
> messages (think: charset, collation order, etc).
>
> Ciao,
> Jonathan
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


[Index of Archives]     [Linux Kernel Development]     [Gcc Help]     [IETF Annouce]     [DCCP]     [Netdev]     [Networking]     [Security]     [V4L]     [Bugtraq]     [Yosemite]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Linux SCSI]     [Fedora Users]