Re: Pimp my GIMP | |
| [Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index] | |
On 05/29/2012 07:24 PM, Liam R E Quin wrote:
On Tue, 2012-05-29 at 11:57 -0300, Manuel Quiñones wrote:I don't see any issues with the current title. In spanish should be translated as "Tunea mi GIMP", and I guess other languages can have a word for "pimp" or its synonyms (tune, improve).Google translate suggests "proxeneta". A pimp is a person who controls/procures prostututes; to pimp someone out is to dress them up so that they look like a whore. Given that the word "gimp" is in there, I don't think there's anything that can be done to make the phrase inoffensive, so "pimp my gimp ready for tricks" seems fine to me. For that one I got, "chulo mi gimp listo para prostituirse" which is even more awesome. Liam
I always assumed that to "pimp" something was referring more to the gaudy way that pimps dress themselves. As an example, search google for "pimp images". It never once occurred to me that it was referring to the girls. Can't say as though I have seen many pimps or prostitutes, but the few prostitutes that I have seen were rather scary looking (as in run away so you don't catch something).
While your thinking about words, however, remember that the word gimp is an offensive word for a physically handicapped or lame person. Very few people know that there are other definitions. As such, I have caught flak for the term GIMP (not that I would advocate changing the name).
-- Andrew Pitonyak My Macro Document: http://www.pitonyak.org/AndrewMacro.odt Info: http://www.pitonyak.org/oo.php _______________________________________________ gimp-docs-list mailing list gimp-docs-list@xxxxxxxxx https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-docs-list
[Home] [Video For Linux] [Photo] [Yosemite News] [Yosemite Photos] [Yosemite Book Store] [gtk] [GIMP for Windows] [KDE] [Scanner] [Memory] [GEGL] [Gimp's Home] [Gimp on Windows] [Steve's Art] [Webcams]
![]() |